MS EULA in Plain English 一文, 把微軟 XP 的 EULA (End User License Agreement) 用白話英文翻譯出來, 提醒大家注意: 你按下 "agree" 按鈕時, 到底同意接受了那些事? 花錢真的是大爺嗎?全文太長了, 只節錄幾句最不可思議的部分:
- ... 受保護的數位內容擁有者可能要求微軟的 DRM (遙控數位枷鎖) 播放軟體停止備份/顯示/播放其內容。
- ... 您同意微軟替數位內容擁有者下載禁播清單到您的電腦上。
- ... 微軟可以自動下載更新程式碼到您的電腦上。
- 當您使用 [網路遊戲與更新功能] 時, 就表示您主動同意微軟或微軟所指定的合作夥伴可以存取並使用您的資訊來提供這些功能。
- 微軟保留 「切斷您任何網路服務」 的權利。
一個人如果真的讀了這些內容, 竟然還有勇氣按下這個鈕按, 大概只有兩種可能性: (1) 在他的價值觀裡面, 「誠實」 沒有地位 -- 「反正如果真的出事了, 別人會跟我一起反悔抗爭。 (2) 他不在乎花錢買項圈被微軟牽著走, 當微軟的奴隸。
顯然多數人的心態並不是 (1), 因為這些入侵電腦﹑ 侵犯隱私﹑ 強迫升級的事, 都已經發生很多次了, 但國人還是繼續用消費力全力支持微軟的產品, 沒有太多人反悔當初同意微軟踐踏自己的人權。 請搜尋 「Windows phone home」﹑ 「Windows stealthy update」﹑ 「fairuse4wm controversy」。
那麼知情而不抗議的人, 他的心態就是 (2) 了? 可是我一直以為... 花錢的是大爺? 花錢的真的是大爺嗎? 腦海裡突然浮現出許多這樣的畫面: 顧客買個幾十塊錢的東西, 就自以為很了不起, 對店員態度很差; 而工讀時薪 95 元的店員也只能乖乖地逆來順受。 在臺灣, 面對弱勢, 花錢的人好像真的是大爺。 但若面對的是微軟, 花錢的人卻又變成了卑恭屈膝的奴隸...
下次您忍不住想要對小販/員工/餐廳服務生大小聲的時候, 請回想起您如何心甘情願地接受微軟糟蹋而毫無怨言。 「同樣收我的錢, 為什麼我對這兩者的態度差那麼多? 店員只不過是犯了個小錯 (甚至可能不是他的錯), 我卻要對他大小聲; 微軟把我當奴隸, 我卻還要花自己寶貴的時間上網回文, 替微軟辯護? 我是怎麼了? 這不是做人的道理。」
臺灣人集體花錢 出賣 自己的自由 (但收錢的卻是微軟而不是消費者, 這實在不能叫做 「賣」; 不過我沒有合適的語彙來描述這種荒謬的行為) 恐怕不是一篇或十篇這種文章所能改變的。 但如果至少能夠藉此提醒國人, 讓臺灣變成一個 「顧客有禮對待商家」 的社會, 那麼微軟的 「EULA 出賣自由同意書」 也算有一點正面的貢獻吧。
2011年7月17日 星期日
花錢真的是大爺嗎? 看收錢的人是微軟或小販而定吧! - Chao-Kuei's Notes | 資訊.人.權.貴 隨便記
via blog.ofset.org
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言